Characters remaining: 500/500
Translation

rẽ ràng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "rẽ ràng" means "clear" or "easy to understand." It is often used to describe communication, explanations, or messages that are straightforward and not confusing.

Usage Instructions:
  • Use "rẽ ràng" when you want to compliment someone on their ability to explain something in a way that is easy to follow.
  • You can also use it to describe written texts, speeches, or instructions that are understandable.
Examples:
  1. In a sentence: "Giáo viên giải thích bài học một cách rẽ ràng." (The teacher explained the lesson clearly.)
  2. In a conversation: "Tôi thích cách bạn trình bày ý kiến của mình, rất rẽ ràng." (I like the way you presented your ideas; it was very clear.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "rẽ ràng" can be used in formal writing or speeches to emphasize the clarity of arguments or statements. For example: - "Tài liệu này trình bày các khái niệm một cách rẽ ràng, giúp người đọc dễ dàng tiếp thu thông tin." (This document presents concepts clearly, helping readers easily absorb the information.)

Word Variants:

There aren’t direct variants of "rẽ ràng," but you can use related words like: - "rõ ràng" (clear, distinct) – this can also mean something is obvious and easy to see or understand. - "sáng sủa" (bright, clear) – can be used in contexts referring to clarity in ideas or thoughts.

Different Meaning:

While "rẽ ràng" primarily means clear and easy to understand, it can also imply a sense of simplicity. If something is described as "rẽ ràng," it may suggest that it does not have unnecessary complications.

  1. Clear and easy to understand
    • Lời nói rẽ ràng
      Words clear and easy to understand

Comments and discussion on the word "rẽ ràng"